Spelled with a breezy Y in the middle, Aydan is a globe-trotting twist on the Gaelic classic Aidan, keeping the “little fire” aglow while borrowing a touch of Turkish moonlight—Ay means “moon,” after all. In English it rolls out as AY-dan; in Turkish you’ll hear eye-DAN, both friendly enough to shout across a soccer field without tripping over your tongue. Stateside, Aydan slipped onto the charts in the mid-1990s, flickered up toward the 500s around 2010, and now hovers comfortably in the 700-800 range, making it recognizable yet refreshingly under-the-radar—more ember than bonfire. Pop-culture parents may spot the spelling in music credits and YouTube feeds, but the canvas is still blank enough for a new little adventurer to leave his own brushstrokes. Warm, spirited, and sprinkled with a hint of night-sky magic, Aydan feels ready to light up his own corner of the world.
| Aydan Özoğuz - | 
| Aydan Calafiore - |