The appellation Betsabe, etymologically deriving from the Hebrew Bathsheba—comprised of the elements beth (“house”) and sheva (“oath” or “seven”)—manifests a semantic pedigree that conveys notions of solemn commitment. Predominantly encountered within Hispanic cultural milieus, its phonetic realisation in Spanish as beh-TSAH-beh (/beˈtsaβe/) has facilitated its adoption among Anglo-American Hispanic communities, where it occupies a niche of measured rarity. Empirical data compiled by the U.S. Social Security Administration from 1979 through 2024 indicate that annual occurrences have oscillated modestly—registering a historical apogee of sixty births in 2004 and a contemporary tally of forty-three in 2024—thereby situating Betsabe consistently within the lower quartile of female name frequencies, with its rank persisting between the mid-800s and low-900s. This pattern of nominal dispersion suggests a stable, albeit limited, diffusion, underscoring the name’s capacity to confer both cultural specificity and understated distinction. In academic discourse on onomastics, Betsabe’s appellative resilience is frequently examined in tandem with its biblical antecedent, Bathsheba, whose narrative in the Judeo-Christian corpus invites interdisciplinary inquiry into themes of agency, legacy and intertextual resonance. As such, Betsabe embodies a convergence of historical gravity and contemporary usage, rendering it an appellative choice that is at once anchored in tradition and calibrated to modern naming conventions.
| Betsabé Espinal - |