Chavon, pronounced shuh-VAHN, is a gender-inclusive adaptation that threads several cultures into one melodic strand: etymologically it descends from the Irish Gaelic Siobhán—a form of the Hebrew Yoḥanan, “God is gracious”—yet phonetically it also echoes the Río Chavón of the Dominican Republic, whose limestone banks and colonial hamlet of Altos de Chavón lend the name a subtle Latin luster. This duality furnishes Chavon with a layered symbolism: it carries the Celtic benediction of divine favor while conjuring images of Caribbean light glinting off cobblestone terraces, a synthesis that appeals to parents who value heritage without sacrificing modern flair. In U.S. records the name surfaced as a quiet ripple during the 1990s, peaking at a modest fourteen births in 1995 and maintaining ranks in the 700s, a statistical whisper that underscores its rarity and the individuality it bestows. Onomasticians suggest that the shift from the Gaelic “Si” to the softer “Ch” reflects broader Anglicizing trends, and its unisex usage aligns with contemporary preferences for names that transcend binary expectations. Figuratively, Chavon stands like a stone bridge over clear water—simultaneously time-worn and freshly carved—offering a quietly unconventional choice for those who seek a name both rooted and resonant.